Top menu

need translation of german pillow

A while back I bought a bunch of old photographs on ebay. One of my favorite photos has a pillow with an embroidered message on the pillow. I ran it through freetranslation.com and it couldn’t translate the first word. “susse hermat” is “here rent”. The “u” in “stebenburgen” and “susse” are umlauts.

I dig the photo cuz the guy looks like someone from the German mafia. He’s cracking his knuckles getting ready to fill some concrete shoes. The wallpaper is classic 1950s.

3
Leave a Reply

avatar
3 Comment threads
0 Thread replies
0 Followers
 
Most reacted comment
Hottest comment thread
3 Comment authors
skewMark RMatt Maldre Recent comment authors

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

  Subscribe  
newest oldest most voted
Notify of
Matt Maldre
Admin

Das bild is sehr strange. (this photo is very strange).

Mark R
Guest
Mark R

I think the first two words are definitely Siebenburgen and susse but I can’t determine what that last word is. It’s not hermat though, because that third letter is an i not an r. It matches the i in Siebenburgen. And I’m not entirely sure the first letter in that word is an h.

Regardless… the best translation I could find is “Transylvania sweetens ???”

That last word could be a family name or something like that which explains why it doesn’t appear in the translator software based on any of the different letter variations I tried.

skew
Guest
skew

I agree. I think it’s someone’s name.